
X: 1
T: Rampi Rampi   [Gm]
O: T\"urkiye
% http: //www.geocities.com/rampi_rampi/T_Rampi_Rampi.mp3
Z: 2024 John Chambers <jc:trillian.mit.edu>
S: Merged from the CFO amnd Sladka versions, which were very similar
N: Written-out repeats condensed by using repeat symbols.
%Q: 1/4=130
M: 9/8
L: 1/8
K: ^F_e_B	% G minor, ending on D hijaz
% = = = = = = = = = =
"^I"|: A |\
"Gm"BB/A/ GG AA/G/ "D"FFF | "Cm"GG/F/ EF DE "D"FGA | "Gm"BB/A/ GG AA/G/ "D"FFF | "Cm"GG/F/ EF ED "D"Dz :|
"^V"|:z |\
"Gm"G2 G2 (3G-GF "D"GAz | "Cm"G3/F/ EF ED "D"DDz :: "Cm"C2 Dz E2 "D"FGz | "Gm"G3/F/ EF ED "D"DD :|
"=C"|:z |\
"Cm"C6- C3- | C6 z3 | "Cm"C2 DE C2 DE2 | C2 DE C2 DE2 | C2 DE FG (A-A{GA} G) |"D"FE ED D4 :|
%W:/ Cadirimin ustune sip dedi damladi. /    On the top of my tent the rain went shpp shpp
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:  Chorus:
%W:/ Heeey                                                    Heeey
%W:  Rampi rampi rampi rampi                     Rampi rampi rampi rampi
%W:  Geliyora bakdi. /                                    He looked at any passer-by.
%W:
%W:/ Veresiye vere vere kalmadi kalmadi. / I gave and gave, all for promises, till there was nothing left.
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:/ Kuru kuru cilveler kaynasin kaynasin. / Empty, empty flirtation, let it boil.
%W:/ Gelin guveyi oynasin oynasin. /           Let the bride and bridegroom dance, let them dance


X: 1
T: Rampi Rampi   [Am]
O: T\"urkiye
% http: //www.geocities.com/rampi_rampi/T_Rampi_Rampi.mp3
Z: 2024 John Chambers <jc:trillian.mit.edu>
S: Merged from the CFO amnd Sladka versions, which were very similar
N: Written-out repeats condensed by using repeat symbols.
%Q: 1/4=130
M: 9/8
L: 1/8
K: ^G	% A minor, ending on E hijaz
% = = = = = = = = = =
"^I"|: B |\
"Am"cc/B/ AA BB/A/ "E"GGG | "Dm"AA/G/ FG EF "E"GAB | "Am"cc/B/ AA BB/A/ "E"GGG | "Dm"AA/G/ FG FE "E"Ez :|
"^V"|:z |\
"Am"A2 A2 (3A-AG "E"ABz | "Dm"A3/G/ FG FE "E"EEz :: "Dm"D2 Ez F2 "E"GAz | "Am"A3/G/ FG FE "E"EE :|
"^C"|:z |\
"Dm"D6- D3- | D6 z3 | "Dm"D2 EF D2 EF2 | D2 EF D2 EF2 | D2 EF GA (B-B{AB} A) |"E"GF FE E4 :|
%
% How can we get the dotless i letter that Turkish uses?
%W:/ Cadirimin ustune sip dedi damladi. /    On the top of my tent the rain went shpp shpp
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:  Chorus:
%W:/ Heeey                                                    Heeey
%W:  Rampi rampi rampi rampi                     Rampi rampi rampi rampi
%W:  Geliyora bakdi. /                                    He looked at any passer-by.
%W:
%W:/ Veresiye vere vere kalmadi kalmadi. / I gave and gave, all for promises, till there was nothing left.
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:/ Kuru kuru cilveler kaynasin kaynasin. / Empty, empty flirtation, let it boil.
%W:/ Gelin guveyi oynasin oynasin. /           Let the bride and bridegroom dance, let them dance


X: 1
T: Rampi Rampi   [Bm]
O: T\"urkiye
% http: //www.geocities.com/rampi_rampi/T_Rampi_Rampi.mp3
Z: 2024 John Chambers <jc:trillian.mit.edu>
S: Merged from the CFO amnd Sladka versions, which were very similar
N: Written-out repeats condensed by using repeat symbols.
%Q: 1/4=130
M: 9/8
L: 1/8
K: ^A^f^c	% B minor, ending on F# hijaz
% = = = = = = = = = =
"^I"|: B |\
"Bm"dd/c/ BB cc/B/ "F#"AAA | "Em"BB/A/ GA FG "F#"ABc | "Bm"dd/c/ BB cc/B/ "F#"AAA | "Em"BB/A/ GA GF "F#"Fz :|
"^V"|:z |\
"Bm"B2 B2 (3B-BA "F#"Bcz | "Em"B3/A/ GA GF "F#"FFz :: "Em"E2 Fz G2 "F#"ABz | "Bm"B3/A/ GA GF "F#"FF :|
"^C"|:z |\
"Em"E6- E3- | E6 z3 | "Em"E2 FG E2 FG2 | E2 FG E2 FG2 | E2 FG AB (c-c{Bc} B) |"F#"AG GF F4 :|
%W:/ Cadirimin ustune sip dedi damladi. /    On the top of my tent the rain went shpp shpp
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:  Chorus:
%W:/ Heeey                                                    Heeey
%W:  Rampi rampi rampi rampi                     Rampi rampi rampi rampi
%W:  Geliyora bakdi. /                                    He looked at any passer-by.
%W:
%W:/ Veresiye vere vere kalmadi kalmadi. / I gave and gave, all for promises, till there was nothing left.
%W:/ Allah canimi almadi almadi. /              Allah did not take my soul away.
%W:
%W:/ Kuru kuru cilveler kaynasin kaynasin. / Empty, empty flirtation, let it boil.
%W:/ Gelin guveyi oynasin oynasin. /           Let the bride and bridegroom dance, let them dance

